Heme aquí ante todos un hombre de buen sentido Que conoce de la vida y de la muerte lo que un ser viviente puede conocer Que ha probado las penas y los goces del amor Que ha sabido imponer algunas veces sus ideas Conocedor de varios idiomas Y ha viajado lo suficiente Que ha visto la guerra en la artillería y en la infantería Herido en la cabeza trepanado bajo el cloroformo Que ha perdido a sus mejores amigos en la espantosa lucha Sé de lo antiguo y de lo nuevo cuando un hombre solo podría saber de ambos Y sin inquietarme hoy en día por esta guerra Entre nosotros y para nosotros amigos míos Juzgo esta larga disputa entre la tradición y la invención Entre el Orden y la Aventura Vosotros cuya boca fue hecha a imagen de la de Dios Boca que es el orden mismo Sed indulgentes cuando nos comparéis Con los que fueron la perfección del orden A nosotros que sobre todo buscamos donde fuere la aventura No somos vuestros enemigos Queremos daros vastos y extraños dominios Donde el misterio en flor se ofrece a quien quiere cogerlo Hay allí nuevos fuegos de colores nunca vistos Mil imponderables fantasmas A los que es preciso dar realidad Queremos explorar la bondad comarca enorme donde todo calla Existe también el tiempo que podemos expulsar o hacer que regrese Piedad para nosotros los que siempre combatimos en las fronteras De lo ilimitado y lo porvenir Piedad para nuestros errores piedad por nuestros pecados He aquí que llega el estío de la estación violenta Y mi juventud ha muerto al igual que la primavera Oh Sol es el tiempo de la Razón ardiente Y espero Para seguirla siempre la forma noble y dulce Que ella toma con el fin que sólo yo la ame Ella viene y me atrae como el imán al hierro Tiene el encantador aspecto De una adorable pelirroja Sus cabellos se diría que son de oro Un bello relámpago que dura O estas llamas que se pavonean En las rosas-té que se marchitan Pero burlaos burlaos de mí Hombres de todas partes sobre todo los de aquí Pues no hay tantas cosas que no me atrevo a deciros Tantas cosas que no me dejaríais decir Tened piedad de mí
sábado, 23 de noviembre de 2013
LINDA PELIRROJA (Guillermo Apollinaire, francés)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario